La presente póliza opera bajo las Condiciones del producto de Robo de Identidad
Límite de responsabilidad: la suma asegurada por casa Inciso es de USD$6000 con un límite de USD $2000 para lucro cesante (pérdida de salario)
La Aseguradora y el Asegurado, han convenido las coberturas y las sumas aseguradas que aparecen en la carátula de la póliza, especificando en cada cobertura el monto máximo de la suma asegurada.
Este contrato cubre, en los términos de este contrato y como se conviene más adelante, los gastos legales necesarios para resolver el Robo de Identidad del Asegurado y la pérdida de salarios como consecuencia de tomar tiempo de su trabajo para resolver el Robo de Identidad y las pérdidas ocasionadas por apertura de cuentas, sin el consentimiento del Asegurado también como consecuencia del Robo de Identidad.
Esta póliza no cubre ninguna evento que sufra directa o indirectamente cualquier terrorista o miembro de alguna organización terrorista, traficante de narcóticos o proveedor de armamento nuclear, químico o biológico.
Para los efectos del presente contrato se entiende por:
“Asegurado”: Es la persona física, titular de este contrato de seguro, que aparece nombrado en la carátulade la póliza.
“Aseguradora”: AIG México Seguros Interamericana, S.A. de C.V.
“Costos de Robo de Identidad”
Significa los costos comprobados, usuales y acostumbrados, incurridos como resultado de un evento de
Robo de Identidad derivados de:
iii) volver a solicitar un crédito rechazado por información incorrecta del Asegurado;
el pago por bienes no comprados, servicios no prestados o deudas no incurridas por el Asegurado;
“Cuentas bancarias”: Es cualquier tipo de contrato que tenga como objeto la obtención de crédito, a través de una institución financiera, incluyendo, pero no limitando a tarjetas de crédito, préstamos para la adquisición de automóvil o casa habitación.
“Deducible”: Es la cantidad económica que invariablemente queda a cargo del Asegurado a consecuencia de las eventualidades previstas en esta póliza.
“Demanda”: Es el procedimiento civil que se realiza como consecuencia del robo de identidad, o de algún procedimiento penal en el cual el Asegurado haya sido acusado por actos ilegales cometidos por alguien más mientras ocurrió el evento de robo de identidad.
“Documentos de Identificación Oficial”: los documentos de identificación personal, propiedad del Asegurado, en todo caso: originales, oficiales, emitidos por autoridad competente.
“Robo de identidad”: Es el uso ilegal, fraudulento o no autorizado de la información personal del Asegurado
como pueden ser, aunque no se limita a su nombre, historial crediticio y cuentas bancarias para abrir otras cuentas bancarias o de crédito sin el consentimiento del Asegurado.
Este contrato ampara los Costos de Robo de Identidad, siempre y cuando se reúnan todos los requisitos siguientes:
El seguro ampara los gastos siguientes, que resulten directamente de actividades realizados para resolver el evento de Robo de Identidad del Asegurado, así como los gastos comprobables efectuados dentro de los seis meses siguientes a la fecha en la que se reportó el evento cubierto:
El límite máximo de responsabilidad aplicable para este contrato de seguro será el determinado en la carátula de la póliza. En ningún caso, la indemnización total de todos los beneficios otorgados será mayor a este límite.
A. Antes de protección se aplicará en el marco del plan de protección, a menos que ya descubierto por el asegurado nombrado, el comerciante deberá notificarnos por escrito tan pronto como sea posible dentro del plazo de preaviso de un evento de seguridad de datos real o supuesta primero descubierto por el comerciante durante la política período. La notificación debe incluir:
B. En todo caso, el comerciante no admitirá ninguna responsabilidad, asumir cualquier obligación financiera, pagar ningún dinero, o incurrir en ningún gasto en relación con cualquier evento de seguridad de datos sin nuestro consentimiento previo por escrito. Si el comerciante hace, será por cuenta del comerciante.
En todo caso, el comerciante no admitirá ninguna responsabilidad, asumir cualquier obligación financiera, pagar
C. El comerciante deberá adoptar medidas razonables para prevenir un evento de seguridad de datos y para mitigar la pérdida que surja de un evento de seguridad de datos, incluyendo, sin limitación, a raíz de los procedimientos requeridos por unas asociaciones de tarjetas en caso de un evento de seguridad de datos. En todo caso, ningún comerciante deberá tomar cualquier acción, o dejar de tomar cualquier acción, sin nuestro consentimiento previo por escrito, que vaya en detrimento de nuestros derechos en virtud de este plan de protección.
A. Antes de protección se aplicará en el marco del plan de protección, a menos que ya descubierto por el asegurado nombrado, el comerciante deberá notificarnos por escrito tan pronto como sea posible dentro del plazo de preaviso de un evento de seguridad de datos real o supuesta primero descubierto por el comerciante durante la política período. La notificación debe incluir:
B. En todo caso, el comerciante no admitirá ninguna responsabilidad, asumir cualquier obligación financiera, pagar ningún dinero, o incurrir en ningún gasto en relación con cualquier evento de seguridad de datos sin nuestro consentimiento previo por escrito. Si el comerciante hace, será por cuenta del comerciante.
En todo caso, el comerciante no admitirá ninguna responsabilidad, asumir cualquier obligación financiera, pagar
C. El comerciante deberá adoptar medidas razonables para prevenir un evento de seguridad de datos y para mitigar la pérdida que surja de un evento de seguridad de datos, incluyendo, sin limitación, a raíz de los procedimientos requeridos por unas asociaciones de tarjetas en caso de un evento de seguridad de datos. En todo caso, ningún comerciante deberá tomar cualquier acción, o dejar de tomar cualquier acción, sin nuestro consentimiento previo por escrito, que vaya en detrimento de nuestros derechos en virtud de este plan de protección.
Payment Card Industry Data Security Standard (PCI-DSS) Plan de protección (el “plan de protección”) es administrado por RGS Limited, LLC (RGS) en nombre del asegurado nombrado. Los siguientes términos y condiciones del plan de protección no constituyen una póliza de seguro, un certificado de seguro o incluso evidencia de protección para cualquier titular de la cuenta. Sujeto a los términos, condiciones y exclusiones contenidas en el presente documento, cada comerciante tiene derecho a la protección a continuación en caso de que uno o más números de identificación de comerciante de un comerciante sufre un evento de seguridad de datos hasta los límites del plan de protección.
Si tiene alguna pregunta relacionada con el Plan de Protección por favor visite el sitio web. Si tiene preguntas adicionales, seleccione las “cuestiones relativas al Programa” ficha para enviar su pregunta. Las preguntas serán contestadas en el plazo de un día hábil.
100,000 USD límite de protección de la pérdida por Merchant
15,000 USD sublímite para costos de actualización de hardware y software
Sujeto a todos los términos, condiciones y exclusiones establecidas a continuación, Gestión AIG Risk (AIG) deberá pagar, en nombre del asegurado nombrado, por todos los gastos de eventos de seguridad y gastos razonables servicios para eventos posteriores que resulten de cualquier evento de seguridad de los datos primero descubierto por el llamado asegurado durante la vigencia de la póliza y reportado a AIG dentro del período de notificación, de conformidad con los términos y condiciones del plan de protección.
Multas A. adcR significa montos contractualmente evaluados con arreglo a un comerciante o el asegurado nombrado por una asociación de tarjetas para cubrir la recolección parcial de las pérdidas experimentadas por el emisor de la tarjeta de banco como resultado de un evento de seguridad de datos, incluyendo el proceso de recuperación de datos de transacción de cuenta (ADCR) y procesos similares.
Tarjeta B Banco significa una tarjeta de transacción financiera, incluyendo una tarjeta de débito, tarjeta de crédito o tarjeta de prepago, emitida por una asociación de tarjetas o una institución financiera como miembro de una asociación de tarjetas.
C. Titular significa una persona física o entidad a la que una tarjeta bancaria se ha emitido.
D. Información del Tarjetahabiente significa que los datos contenidos en una tarjeta de banco, o de otra manera proporcionada a un comerciante, lo que se requiere por la asociación de tarjetas o el asegurado nombrado con el fin de procesar, aprobar y / o liquidar la transacción con tarjeta bancaria.
Asociación
E. Tarjeta significa cada uno de Visa Internacional, MasterCard Worldwide, Discover Financial Services, JCB, American Express y cualquier crédito o débito tarjeta asociación similar que es una de las organizaciones participantes del PCI Security Standards Council.
Evaluación asociación
F. Tarjeta significa una contribución monetaria, tasa, multa o sanción impuestas contra un comerciante o el asegurado nombrado por una asociación de tarjetas como resultado de (i) un evento de seguridad de datos o (ii) una evaluación de seguridad llevada a cabo como resultado de un evento de seguridad de datos. La evaluación de la asociación de tarjetas no podrá exceder de la contribución monetaria máximo, con cargo, multa o sanción permitida ante la ocurrencia de un evento de seguridad de los datos por las reglas o acuerdo en vigor a partir de la fecha de inicio de la vigencia de la póliza para tal asociación de tarjetas aplicables. Evaluación asociación tarjeta incluye costos de los casos el cumplimiento y multas adcR. Evaluación asociación tarjeta no incluye la recuperación de cargo, multas o gastos evaluados directamente en contra de un comerciante.
G. Gastos de tarjeta reemplazo significa los costos que el asegurado nombrado o un comerciante están obligados a pagar por la asociación de tarjetas para reemplazar tarjetas bancarias comprometidas como resultado de (i) un evento de seguridad de datos o (ii) una evaluación de seguridad llevada a cabo como resultado de un evento de seguridad de datos.
H. Contra cargo el procedimiento mediante el cual una transacción con tarjeta bancaria se devuelve a un comerciante que es el responsable de la cantidad de dicha transacción.
I. Yo Cumplimiento costos de casos significa costos y gastos incurridos por un emisor de tarjetas en el seguimiento y abordar las cuentas de tarjetas bancarias que se cree fundadamente que se vea comprometida o en situación de riesgo como consecuencia de un evento de seguridad de datos y para las que se solicita el reembolso de conformidad con las reglas de una tarjeta asociación. Costos de los casos de cumplimiento no incluyen cantidades de cargo.
Eventos de seguridad
J. Datos significa el acceso no autorizado o sospecha o el uso de información de los tarjetahabientes, que surjan de la posesión de un comerciante o el acceso a dicha información de titulares de tarjetas, que ha sido informado (a) a una asociación de tarjetas por un comerciante o el llamado asegurados o (b) para el comerciante o el asegurado nombrado por una asociación de tarjetas. Todos los gastos de servicios de los gastos de eventos de seguridad y posteriores eventos resultantes de un mismo evento, continuo, relacionado o repetida, o que se derivan de la misma, en relación o nexo común de los hechos, se consideran procedentes de un evento de seguridad de datos.
K. Gastos de auditoría forense significa que los costos de una evaluación de seguridad realizada por un asesor de seguridad cualificado aprobado por una asociación de tarjetas o el PCI Security Standards Council para determinar la causa y el alcance de un evento de seguridad de datos.
L. Hardware y costos de actualización de software, los costes de actualización de cualquier pago de aceptación o hardware relacionado pago de procesamiento y / o software que un comerciante se compromete a llevar a cabo con el fin de evitar el pago de una evaluación de la asociación de tarjetas.
M. Merchant significa cada entidad mercantil que entre en un acuerdo con un banco o ISO para procesar transacciones de tarjetas bancarias y la entidad comerciante también tiene su número de identificación de comerciante inscrito en la base de datos del asegurado nombrado protegido tan activamente.
N. MID significa un Número de Identificación Mercante, que es un número único asignado a un lugar donde un comerciante acepta tarjetas bancarias para el pago.
O. Asegurado nombrado significa que la entidad indicada en el punto 1. de las Declaraciones de la póliza contratada para financiar este plan de protección.
Periodo
P. Aviso: el período de sesenta (60) días de tiempo que el comerciante tendrá para notificarnos que ha ocurrido un evento de seguridad de los datos. El plazo de preaviso comenzará inmediatamente después de la primera detección del evento de seguridad de datos por el comerciante.
Política
O. Significa la póliza de seguro y cualquier endoso unidos a los mismos, junto con la solicitud con todos sus posibles anexos y materiales incorporados adquiridos por el asegurado nombrado para financiar el plan de protección.
Período de la póliza
R. Significa el período que comienza en la fecha efectiva especificada en el punto 2. de las Declaraciones y termina en la más temprana de la fecha de expiración especificada en el punto 2 de las declaraciones o la fecha efectiva de la cancelación de la póliza.
S. Contaminantes significa, pero no se limitan a, cualquier sólido, líquido irritante o contaminante gaseoso, biológicas, radiológicas o térmico, incluyendo humo, vapor, polvo, fibras, moho, esporas, hongos, gérmenes, hollín, gases, amianto, ácidos, álcalis, productos químicos y residuos. “Residuos” incluye, pero no se limita a, los materiales a ser reciclados, reacondicionados o regeneradas y los materiales nucleares.
T. Publicar gastos de servicios para eventos significa honorarios y gastos razonables incurridos por un comerciante con nuestro consentimiento previo por escrito, para cualquier servicio específicamente aprobado por escrito por nosotros, incluyendo, sin limitación, la educación robo de identidad y la asistencia y el seguimiento de archivos de crédito. Estos servicios deben ser prestados por o en nombre del asegurado nombrado o un comerciante dentro de un (1) año después del descubrimiento de un evento de seguridad de los datos cubiertos por la política a un titular de la tarjeta titular de la tarjeta cuya información es objeto de que eventos de seguridad de datos para la primaria propósito de mitigar los efectos de tales eventos de seguridad de datos.
U. Seguridad gastos de eventos significa evaluaciones de tarjetas de asociación, los gastos de auditoría forense, los costos de hardware y actualizaciones de software y gastos de reemplazo de tarjetas.
V. Nosotros, nosotros y nuestro medio el asegurado nombrado.
Antes de protección se aplicará en el marco del plan de protección, a menos que ya descubierto por el asegurado nombrado, el comerciante deberá notificarnos por escrito tan pronto como sea posible dentro del plazo de preaviso de un evento de seguridad de datos real o supuesta primero descubierto por el comerciante durante la política período. La notificación debe incluir:
B. En todo caso, el comerciante no admitirá ninguna responsabilidad, asumir cualquier obligación financiera, pagar ningún dinero, o incurrir en ningún gasto en relación con cualquier evento de seguridad de datos sin nuestro consentimiento previo por escrito. Si el comerciante hace, será por cuenta del comerciante.
C. El comerciante deberá adoptar medidas razonables para prevenir un evento de seguridad de datos y para mitigar la pérdida que surja de un evento de seguridad de datos, incluyendo, sin limitación, a raíz de los procedimientos requeridos por unas asociaciones de tarjetas en caso de un evento de seguridad de datos. En todo caso, ningún comerciante deberá tomar cualquier acción, o dejar de tomar cualquier acción, sin nuestro consentimiento previo por escrito, que vaya en detrimento de nuestros derechos en virtud de este plan de protección.
Este plan de protección no se aplicará a:
A. Cualquier eventos de seguridad y gastos de servicios para eventos posteriores gastos que surjan de o como resultado de un reclamo, demanda, acción o procedimiento contra un comerciante que se trae por o en nombre de cualquier agencia del gobierno federal, estatal o local;
B. Cualquier evento de seguridad de datos relativa a un comerciante que ha experimentado un evento de seguridad de datos anterior a menos que dicho comerciante fue posteriormente certificado como compatible con PCI por un asesor de seguridad cualificado;
C. Cualquier evento de seguridad de datos que surjan de un comerciante que permite a cualquier parte (que sus empleados o el asegurado nombrado) para mantener o acceder a información de titulares de tarjetas;
D. Cualquier evento de seguridad de datos que implica: (i) un comerciante categorizados por cualquier asociación de tarjetas como “Nivel 1” o (ii) un comerciante que procesa más de seis millones de transacciones (6.000.000) de tarjetas bancarias durante el período de doce meses antes de la política período;
E. Los gastos, excepto los gastos de eventos de seguridad y gastos de servicios para eventos, puesto que incurra el comerciante, que surjan de o resultantes, directa o indirectamente, de un evento de seguridad de datos, incluyendo, sin limitación, los gastos incurridos para traer un comerciante en el cumplimiento con el Estándar de Seguridad de Datos PCI o cualquier estándar de seguridad similar;
F. Gastos de eventos ninguna seguridad, y post evento servicios que surjan de o resultantes, directa o indirectamente, de la lesión física, la enfermedad, la enfermedad, la discapacidad, el choque o la angustia mental sufrida por cualquier persona, incluyendo, sin limitación, requieren atención, pérdida de servicios o la muerte en cualquier momento que resulte de ella;
G. Cualquier gasto de eventos de seguridad y mensajes para eventos servicios que surjan de o resultantes, directa o indirectamente, de cualquiera de los siguientes:
H. Gastos de eventos ninguna seguridad, y post evento servicios que surjan de o resultantes, directa o indirectamente, de la presencia de o el real, presunta o amenazado descarga, dispersión, liberación o escape de contaminantes (incluidos los materiales nucleares), o cualquier dirección o solicitud de prueba para, monitor, limpiar, eliminar, contener, tratar, desintoxicar o neutralizar contaminantes, o de cualquier manera o responder a evaluar los efectos de los contaminantes;
I. Cualquier evento de seguridad de datos que no se informó adecuadamente a nosotros durante el período de notificación;
J. Todo caso la seguridad de datos anterior a la fecha efectiva del acuerdo entre el comerciante y relevante el asegurado nombrado para procesar transacciones de tarjetas bancarias, o después de la terminación de dicho acuerdo;
K. Cualesquiera gastos incurridos por o como resultado de, regular, o evaluaciones de rutina de seguridad, exámenes reglamentarios, consultas o actividades de cumplimiento recurrente;
L. Cualquier (1) la obtención de un beneficio o ventaja de que los comerciantes no autorizados legalmente; o (2) gastos o cargos del comerciante, incluyendo la compensación de los empleados y beneficios, gastos generales, el exceso de cargas o sobrecostes;
M. Cualquier evento de seguridad de datos que primero descubierto por un comerciante antes de que el comerciante o un MID está inscrito en el plan de protección;
N. Cualquier gasto de eventos de seguridad, eventos y servicios post gastos que surjan de o resultantes, directa o indirectamente, de la infracción de derechos de autor, patentes, marcas, secretos comerciales u otros derechos de propiedad intelectual; o
O. Ninguna seguridad de eventos, los gastos y los gastos de servicios para eventos posteriores alegando, que surja de o resultante, directa o indirectamente, de cualquier discriminación contra cualquier persona o entidad en cualquier forma, incluyendo pero no limitado a: raza, credo, color, religión, origen étnico, origen nacional, edad, discapacidad, discapacidad, sexo, orientación sexual o el embarazo.
P. Cualquier multa o evaluación percibidos en contra de un comerciante que no son el resultado directo de un evento de seguridad de datos.
Q. Cualquier evento de seguridad de datos que surjan de una violación en un sistema informático en el que varios comerciantes, sin relación jurídica entre sí, han sido sede de cuentas o compartir una base de datos común, el sistema operativo o las aplicaciones de software.
R. Cualquier evento de seguridad de datos que surjan de cualquier software no bajo el control del comerciante; condición, sin embargo, esta exclusión no se aplicará a un evento de seguridad de datos que surjan de un virus, troyano u otro software utilizado por un tercero para obtener el acceso fraudulento a los datos en el sistema informático de un comerciante o para recoger datos en tránsito hacia o desde sistema informático de un comerciante.
US $10,000 para toda la combinación de préstamos
US $ 100.000 cualquier evento
US $ 1,000 por persona asegurada
EL DÓLAR AMERICANO$
GBG Seguros Limitada
Este seguro se regirá por las Leyes de la Bailía de Guernesey y estará sujeto a la Jurisdicción exclusiva de los tribunales de la Bailía de Guernesey.
18º cumpleaños alcanzado
Cumple 65 años
Todos los hechos relevantes deben ser advertidos a los suscriptores para su acuerdo de los términos de la póliza, y las condiciones pueden ser alteradas, restringidas o rechazadas.
Definición de Evento de Accidente: El término “evento de accidente”, tal como se usa en el presente documento, se entenderá que significa todas las pérdidas individuales que surgen de y causadas directamente por un evento específico inesperado inesperado inesperado que ocurre en un momento y lugar identificables.
Sin embargo, la duración y el alcance de cualquier suceso de “accidente” así definido se limitará a 24 horas y dentro de un radio de 10 millas para cualquier “accidente” a continuación, y ninguna pérdida individual que ocurra fuera de dicho período y/o radio En ese “accidente”.
El asegurado puede elegir la fecha y hora en que comienza ese período de horas consecutivas y también el radio específico de 10 millas que determina un “accidente”.
Si un suceso es de mayor duración que el período anterior, el asegurado puede dividir ese suceso en dos o más “sucesos de accidente”, siempre que no se superpongan dos períodos y siempre que no comience ningún período anterior a la fecha y hora de la primera pérdida individual registrada. El asegurado que surja del evento.
Elegibilidad: La cobertura de los miembros elegibles comienza en la fecha de entrada en vigencia de la póliza para los miembros existentes y el primer día de empleo con el asegurado para los nuevos miembros. Esto siempre está sujeto a que los miembros satisfagan la condición de activamente en el trabajo, y el asegurado satisfacer todas las subjetividades y requisitos pendientes.
Activamente en el trabajo Condición: Todos los miembros deben estar activamente en el trabajo y mental y físicamente capaces de realizar los deberes regulares de su empleo, en la fecha de inicio de este seguro o en la fecha de elegibilidad en el programa, siempre que no haya estado ausente por más de 10 días consecutivos en los tres meses anteriores.
A menos que se suscriba y acepte médicamente, no se pagará ningún beneficio si una reclamación está directa o indirectamente relacionada con la condición médica o complicaciones de la misma para la cual el miembro del personal estuvo ausente del trabajo en la fecha de inicio propuesta del seguro o la fecha del aumento del beneficio. Si no se suscribe y acepta médicamente, la cobertura total hasta el límite de cobertura gratuita se otorgará después de doce meses consecutivos de trabajo a tiempo completo en su capacidad normal (las vacaciones anuales y las interrupciones normales de campo se consideran activamente en el trabajo).
EXCLUSIÓN DE GUERRA Y TERRORISMO:
Este seguro excluye pérdida, daño, costo o gasto de cualquier naturaleza directa o indirectamente causada por, o resultante de o en relación con lo siguiente, independientemente de cualquier otra causa o evento que contribuya concurrentemente o en cualquier otra secuencia a la pérdida.
OPERACIONES DE WAR o WARLIKE (si la guerra es declarada o no):
Operaciones guerreras: hostilidades; invasión; motín; alboroto; Conmoción civil asumiendo las proporciones de un levantamiento, guerra civil; rebelión; revolución; insurrección; conspiración; Poder militar o usurpado; Ley marcial o estado de sitio; Acto de un enemigo ajeno a la nacionalidad de la persona asegurada o del país en que o sobre el cual se produce el acto; Derrocamiento del gobierno legalmente constituido; Explosiones de armas de guerra; Asesinato o agresión, demostró más allá de toda duda razonable que el acto de los agentes de un estado ajeno a la nacionalidad del asegurado es la acción de que la guerra sea declarada o no con ese estado.
ACTIVIDAD TERRORISTA: incluyendo el uso de armamentos, la detonación de cualquier forma de explosivos o dispositivos nucleares, la emisión, descarga, dispersión, liberación o escape de cualquier agente químico sólido y líquido o gaseoso, incluyendo el envenenamiento a través de la Suministro de aire o agua o productos alimenticios y destrucción deliberada de edificios y transporte. Esta exclusión se extiende a cualquier medida tomada para controlar, prevenir, suprimir o de cualquier forma relacionada con cualquier actividad terrorista.
Terrorismo: Un acto o serie de actos, incluyendo, pero no limitado a, el uso de la fuerza o violencia y/o la amenaza de la misma, de cualquier persona o grupo de personas, ya sea actuando solo o en nombre de o en relación con cualquier Organizaciones o gobiernos, comprometidos con fines políticos, religiosos, ideológicos o similares, incluyendo la intención de influir en cualquier gobierno y/o poner al público, o cualquier parte del público, temerosos por tales propósitos.
Agente químico: Cualquier compuesto que, cuando está adecuadamente diseminado, produce efectos incapacitantes, dañinos o letales sobre personas, animales, plantas o propiedades materiales.
Agente biológico: Cualquier microorganismo patógeno (que produce enfermedades) y/o toxinas producidas biológicamente (incluidos los organismos modificados genéticamente y las toxinas sintetizadas químicamente) que causan enfermedad y/o muerte en seres humanos, animales o plantas.
Queremos agradecer su interés en nuestra compañía y darle la más cordial bienvenida para formar parte de nuestro selecto grupo de asegurados.
A continuación, le damos a conocer sus derechos antes y durante la contratación del seguro:
Este seguro indemniza un bien mueble adquirido con su tarjeta en caso de robo o daño accidental, siempre y cuando esto ocurra dentro de los primeros 90 días naturales contados a partir de la fecha de compra.
El bien mueble no gozará de esta cobertura mientras no haya sido materialmente entregado al asegurado (o sus representantes) o esté en posesión de una empresa que lo transporte. La indemnización consistirá, a juicio de la Aseguradora, en: a) la reparación o reemplazo, por otro de las mismas o similares características del robado o dañado accidentalmente o, b) el reembolso de la cantidad equivalente al precio de compra original, menos cualquier reembolso o descuento especificado en el ticket o comprobante de compra. El asegurado debe tomar todas las medidas para proteger, guardar y/o recuperar la propiedad del bien mueble robado o dañado, de lo contrario, perderá su derecho a la indemnización. La Aseguradora no pagará indemnización alguna de bienes muebles que al momento de su compra ya hayan sido usados, comprados para revenderlos o para darle un uso comercial, robados dentro de cualquier vehículo automotor, o se trate de cheque(s) de viajero, efectivo, boletos de cualquier tipo, instrumentos negociables, barras de oro, monedas raras o preciosas, estampillas, plantas, animales, consumibles, artículos perecederos y servicios; así como obras de arte, armas de fuego, artículos de colección, o bienes muebles comprados mediante cargos fraudulentos a la tarjeta plástica con la que se adquirió dicho bien. El Asegurado podrá dar por terminado su seguro, dando aviso por escrito a la Aseguradora. En este caso, la terminación anticipada surtirá efectos el día en que se presente el aviso a la Aseguradora. La Aseguradora tendrá derecho a la parte de la prima que corresponda al tiempo durante el cual la póliza hubiere estado en vigor. Los costos de adquisición no son reembolsables.
Al ocurrir algún siniestro que pudiera dar lugar a indemnización conforme a su contrato de seguro, tan pronto como el asegurado o el beneficiario, en su caso, tengan conocimiento de la realización del siniestro y del derecho constituido a su favor, deberán ponerlo en conocimiento de la Aseguradora en un plazo máximo de cinco días para el aviso, que deberá ser por escrito, salvo caso fortuito o de fuerza mayor, en que el asegurado podrá comunicarlo a la Aseguradora tan pronto desaparezca el impedimento. Cuando el asegurado o el beneficiario no cumplan con la obligación anterior, la Aseguradora podrá reducir la prestación debida hasta la suma que habría importado si el aviso se hubiere dado oportunamente.
El asegurado deberá comprobar la exactitud de su reclamación y del monto que reclama. La Aseguradora tendrá el derecho de exigir del asegurado o beneficiario toda clase de informaciones y documentos que sobre los hechos relacionados con el siniestro sean necesarios y por los cuales puedan determinarse las circunstancias de su realización, el monto a indemnizar y las consecuencias del mismo.
Después de un procedimiento de conciliación ante la CONDUSEF, en caso de que las partes no se sometan al arbitraje de la misma, se dejarán a salvo sus derechos para que los hagan valer ante los tribunales competentes o en la vía que proceda y usted puede solicitar a la CONDUSEF, la emisión de un dictamen técnico, siempre que del expediente se desprendan elementos que a juicio de la CONDUSEF permitan suponer la procedencia de lo reclamado y que se trate de asuntos de cuantías inferiores a seis millones de unidades de inversión (considerando suerte principal y sus accesorios). Este folleto es explicativo y solo contiene algunas de las condiciones previstas en su seguro.
USTED PUEDE TERMINAR SU INSCRIPCIÓN PARA LOS SERVICIOS EN CUALQUIER MOMENTO. PARA TERMINAR SU INSCRIPCIÓN, USTED DEBE LLAMAR
Horas del servicio de Clientes
10 am a 5 pm hora local
Nosotros queremos que usted esté completamente satisfecho con su producto que usted compró de nosotros. Si usted no está satisfecho con lo que has comprado, puede llamar a cancelar.
La cancelación surtirá efecto al final del mes pagado actual